Verbi comuni, slang traduzione inglese – italiano, part 3

hand – mano, lancetta, scrittura, manovale.
HAND – Slang per dire sarcasticamente: ti auguro una buona giornata; “Go fuck yourself and HAND”, corrispettivo italiano “in culo alla balena”
Comunemente si definisce per avere una ragazza,
o controllare una relazione.
hash – cancelletto,
HASH – Un algoritmo o una delle due linee laterali tratteggiate su un campo di calcio,
oppure comunemente usato per l’estratto di marijuana, resina della cannabis (hashish)
have – avere, dovere
HAVE – pronunciato “haive” è un distintivo per amore-odio,
amore con una pasione ardente di odio
o il termine usato per una bellissima donna.
head – testa, capo, direttore, principale, schiuma
HEAD – slang per una persona brutta, o per un pompino,
hit – colpo, successo, sbattere, picchiare, urtare
HIT – usato volgarmente per fare il sesso, o per fumare l’erba,
una dose di droga,
uccidere qualcuno per un contratto

iron – ferro, stirare
IRON – slang per tirare su i pesi, pompare, comunemente si usa per un’arma, pistola, slang per definire omosessuale
issue – risultato, emissione, questione, numero, distribuire, edizione, rilascio
ISSUE – dose di droga, colloquiale: un problema,
jab – colpo, diretto, puntura
JAB – il colpo nella boxe, accorciamento per hijab, un capo di vestiario musulmano
jerk – scatto, scossa, sobbalzare, boia,
JERK – slang per una persona stupida, ignorante, stronzo, cazzone, bastardo, insensibile ed egoista
join – raggiungere, unire, entrare, iscriversi, diventare membro, partecipare
jolly – allegro, joker
JOLLY – un bravo ragazzo cui amano tutti, una giornata fuori dal lavoro, un alto senso di soddisfazione
jump – salto, balzo, ostacolo, impennata, passaggio, sussulto
JUMP – colloquiale: a un tiro di schioppo, lotta unilaterale, assalto, a due passi

Approfondimenti...

Dizionario inglese, verbi colloquiali traduzione italiana, part 2
 fall about - ridere a crepapelle, rompersi fall for - prendere una cotta, essere ingannato, lasciarsi coinvolgere, accettare FALL - parrucchino, la tessitura,...

Slang e detti inglesi, traduzione italiana, part 4
 keep - tenere, mantenimento. maschio, allevare, conservare, rispettare KEEP - dire sarcastico "chiudi la bocca", slang per parola o dichiarazione, o...

Dizionario inglese, significati, espressioni famigliari – part 1
 account for - spiegare la ragione di, aspettarsi qualcosa act upon - agire dietro consiglio allow of - ammettere, tollerare ask around - informarsi qua e...

Shakespeare e amore, italiano-inglese
 A dire il vero io non t'amo coi miei occhi "In faith, I do not love thee with mine eyes" Amore è il mio peccato e odio la tua miglior virtù: odio del mio...

Frasi dolci e celebri citazioni d’amore in inglese
 "In dreams and in love there are no impossibilities." --Janos Arnay Nei sogni e in amore nulla è impossibile. "I love you, not only for what you are, But...

Vorresti inserire un commento?

Registrati per un account gratuito oppure entra (se sei già utente).





Mandaci un Trackback a questo URL se vuoi:
http://www.italianbloggers.it/20481/verbi-comuni-slang-traduzione-inglese-italiano-part-3/trackback/