Il vero bene è la virtù, seneca, testo latino tradotto

Seneca “Il vero bene è la virtù” tratto da Ad Lucilium – Liber VIII – Lettere LXXII-LXIV

Testo latino
Quicumque beatus esse constituet, unum esse bonum putet quod honestum est; nam si ullum aliud existimat, primum male de providentia iudicat, quia multa incommoda iustis viris accidunt, et quia quidquid nobis dedit breve est et exiguum si compares mundi totius aevo. Ex hac deploratione nascitur ut ingrati divinorum interpretes simus: querimur quod non semper, quod et pauca nobis et incerta et abitura contingant. Inde est quod nec vivere nec mori volumus: vitae nos odium tenet, timor mortis. Natat omne consilium nec implere nos ulla felicitas potest. Causa autem est quod non pervenimus ad illud bonum immensum et insuperabile ubi necesse est resistat voluntas nostra quia ultra summum non est locus. Quaeris quare virtus nullo egeat? Praesentibus gaudet, non concupiscit absentia; nihil non illi magnum est quod satis. Ab hoc discede iudicio: non pietas constabit, non fides, multa enim utramque praestare cupienti patienda sunt ex iis quae mala vocantur, multa impendenda ex iis quibus indulgemus tamquam bonis. Perit fortitudo, quae periculum facere debet sui; perit magnanimitas, quae non potest eminere nisi omnia velut minuta contempsit quae pro maximis vulgus optat; perit gratia et relatio gratiae si timemus laborem, si quicquam pretiosius fide novimus, si non optima spectamus.

Traduzione italiana
Se uno vuole essere felice, si convinca che l’unico bene è la virtù; se pensa che ce ne sia qualche altro, prima di tutto giudica male la provvidenza, perché agli uomini onesti capitano molte disgrazie e perché tutti i beni che essa ci ha concesso sono insignificanti e di breve durata, se paragonati all’età dell’universo. Conseguenza di questi lamenti è che non manifestiamo gratitudine per i benefici divini: deploriamo che non ci capitino sempre, che siano scarsi, incerti e caduchi. Ne deriva che non vogliamo vivere, né morire: odiamo la vita, temiamo la morte. Ogni nostro disegno è incerto e non siamo mai pienamente felici. Il motivo? Non siamo arrivati a quel bene immenso e insuperabile dove la nostra volontà necessariamente si arresta: oltre la vetta non c’è niente. Chiedi perché la virtù non provi nessun bisogno? Gode di quello che ha, non desidera quello che le manca; per essa è grande quanto le basta. Abbandona questo criterio e verranno a cadere il sentimento religioso, la lealtà: chi vuole mantenere l’uno e l’altra deve sopportare molti dei cosiddetti mali, rinunciare a molte cose di cui si compiace come se fossero beni. Scompare la forza d’animo, che deve mettere se stessa alla prova; scompare la magnanimità, che non può emergere se non disprezza come cose di poco conto tutti quei beni che la massa desidera e tiene nella massima considerazione; scompaiono la gratitudine e i rapporti di gratitudine, se temiamo la fatica, se pensiamo che ci sia qualcosa di più prezioso della lealtà, se non miriamo al meglio.

Approfondimenti...

Il secolo breve
 IL SECOLO BREVE Per il poeta T.S. Eliot "il mondo finisce in questo modo: non con il rumore di un'esplosione, ma con un fastidioso piagnisteo". Il Secolo...

Lucca di ungaretti
 Ecco Lucca, calda, crudele, serrata, e verde. Mi sento qui nella carne di ogni persona che in- contro. Esamino i connotati come se chi passa portasse...

Cercare una parola chiave in maniera istantanea in un testo
 Innanzitutto è indispensabile che tu abbia una connessione ad internet, perchè la guida che ti sto proponendo si riferisce in maniera specifica ai contenuti...

Uno su mille di luca e paolo, testo e youtube
 “Uno su mille ce la fa” di Luca e Paolo a Sanremo 2011: Se si va al voto chi ci guiderà ci vuole un leader altrimenti non ci votano non ce...

Ti sputtanero’, luca e paolo, testo, youtube
 Ti Sputtanerò di Luca e Paolo ti sputtanerò al giornale andrò con in mano foto dove tu sei con un trans le consegnerò le intercettazioni e alle...

Commenti...


vichi gei

# 23/6/2011 12:27

ti sparkerò di te agli esami di maturità nei corridoi circola la bestemmia buon vestito nuovo vecchi è il mio


hanna

# 24/6/2011 19:30

Così impari a portare il cellulare all’esame ;)



Vorresti inserire un commento?

Registrati per un account gratuito oppure entra (se sei già utente).





Mandaci un Trackback a questo URL se vuoi:
http://www.italianbloggers.it/72769/il-vero-bene-e-la-virtu-seneca-testo-latino-tradotto/trackback/